Aventurisches Wörterbuch
Stand 28.11.2001 / ca. 4.035 Begriffe

Vorwort

Viel hat sich seit den Anfängen dieses Wörterbuches getan. Am Anfang stand die Idee, eine kleine private Spielhilfe für Isdira anzufertigen, der Sprache, für die die Autoren des Schwarzen Auges (scheinbar) mehr Begriffe erfunden hatten, wie für alle anderen Sprachen zusammen. Leider waren diese Begriffe über so viele Quellen verstreut, es gab so viele (inoffizielle) Erweiterungen, dass man leicht die Übersicht verlieren konnte. Natürlich hätte ich mich selbst in die Reihe derjeniger einreihen können, die inoffizielle Begriffe erfinden, doch das wollte ich vermeiden.

So blieb von Anfang nur der Weg, auf inoffizielles Material – wenn möglich – zu verzichten und bei allen Begriffen auch ihre Quelle anzugeben – mit „wissenschaftlicher“ Akribie vorzugehen, wenn man so will. Aber natürlich bietet auch das offizielle Material Raum für weitere Spekulationen – dazu mehr im Anhang.

Nun kam zu dem Isdira bald auch Tulamidisch – ebenfalls eine sehr beliebte Sprache, zumindest von der Zahl der Begriffe und den Anregungen her. Danach Mohisch, Nujuka – und in der Dritten Fassung auch seemännisches Vokabular und myranische Dialekte. So wuchs das Wörterbuch auf nunmehr 3850 Begriffe – und es ist längst nicht vollständig. Und so bestätigen mich all die Ermutigungen und guten Kritiken weiter zu machen.[1] Dafür ganz herzlichen Dank!

Die Vierte Fassung, die nun hier vorliegt, enthält auf vielfachen Wunsch für die umfangreichsten Sprachen nicht nur die Übersetzung der Aventurischen Begriffe ins Garethi, sondern auch die umgekehrte Richtung.

Mit aventurischen Gruß,

Andreas Kovermann, [AK]

Dank an: Carsten Evers, [CE] für die Ableitungen aus dem Tulamidischen und die zahlreichen Ergänzungen vor allem im Tulamidischen Teil.

Dank an: Stephanie von Ribbeck und Markus Penz, [OP] für die zahlreichen Hinweise zum Tulamidischen und dessen Ableitung, sowie zusätzliche Begriffe und kritischen Nachfragen. 

Dank an: Michael Hasenöhrl für die Klärung wichtiger Fragen zu den verwendeten Quellen.

Und Vielen mehr, auch und gerade beim Isdira


[1] Eine Bewertung von 9.85 von 10 und Platz 2 bei www.dsa-archiv.de ist doch was! V1.0 = 500 / V2.0= 1.500 / V3.0= 2.000 / V3.1= 2.200 / V3.2= 2.800 (V3.0) / V3.3= 3.400